top of page

Condizioni & Termini di vendita e di fornitura 

§ 1 Generalità

Il Suo Partner contrattuale per tutti gli ordini nell’ambito della presente offerta online è StudioJF Computer Lab. 

Le presenti Condizioni generali di vendita e di fornitura regolano tutte le procedure di consegna, incluse le proposte e gli accordi tra Studio JF e il Cliente e rimarranno valide per l’intera durata del rapporto commrciale instaurato. Condizioni diverse o deroganti poste dall’acquirente dovranno essere confermate per iscritto da Studio JF.

§ 2 Responsabilità per le offerte online

Studio JF è responsabile di tutti gli articoli e design offerti nel JF Store e del set up generale del negozio.

§ 3 Conclusione del contratto

(1) Le “offerte” contenute nel sito web hanno valore di proposta non vincolante per il cliente ad effettuare l’ordine presso Studio JF.

(2) Con la compilazione e l’invio del modulo d’ordine online il cliente accetta in modo vincolante la stipulazione di un contratto d’acquisto o meglio di un contratto d’opera e fornitura. Prima dell’invio definitivo del modulo il cliente avrà la possibilità di visionare la schermata di riepilogo per controllare la correttezza dei dati inseriti e se necessario correggerli. 

Studio JF invia per e-mail al cliente la conferma d’ordine e controlla la procedibilità legale e reale dell’ordine, con particolare riguardo al rischio di violazione dei diritti di protezione di terzi. La conferma dell’ordine non implica che l’ordine sia stato accettato da Studio JF, ma informa solo il cliente dell’entrata del suo ordine.

Il contratto assume efficacia solo con la spedizione del prodotto ordinato e con l’invio di una seconda e-mail ai clienti (conferma spedizione) da parte di Studio JF. I dettagli dell’ordine possono essere visionati anche on-line sul sito www.jfstore.it.

(3) In correlazione al § 2 (3) Studio JF, quale fornitore di piattaforme di vendita, non è in grado di controllare in anticipo tutti i design creati dal cliente o dal negozio partner per assicurarsi che non violino eventuali diritti di terzi. Studio JF si riserva pertanto il diritto di rifiutare gli ordini ricevuti entro i termini legali di accettazione, qualora nel corso della procedura di ordinazione si riscontri o si sospetti che il design di stampa violi diritti di terzi o altre norme di legge.

(4) La stipulazione del contratto si perfeziona con riserva della puntualità e della completezza delle consegne da parte dei subfornitori di Studio JF. Tale riserva non è considerata valida in caso di problemi temporanei di fornitura o dove Studio JF debba supplire alla mancata fornitura, in particolare se ciò impedisce a Studio JF di realizzare in tempo un’adeguata operazione di copertura. Il cliente sarà tempestivamente informato dell’impossibilità di realizzare la prestazione. Eventuali controprestazioni dei clienti saranno rimborsate.

§ 4 Consegna / Spedizione

(1) La consegna avviene di norma entro tre settimane dall’arrivo della conferma di ordine al cliente. La data e i termini di consegna sono vincolanti solo se esplicitamente confermati per iscritto da Studio JF.

(2) Consegna in tutto il Mondo. Ulteriori informazioni sulla consegna sono disponibili su www.jfstore.it

(3) Le consegne sono effettuate da spedizionieri selezionati da Studio JF. Al cliente sarà addebitata una somma forfetaria di spedizione variabile in base al valore dell’ordine e al luogo di consegna.

§ 5 Prezzi

(1) Per chi ordina da uno Stato europeo, dalla Svizzera, dal Regno Unito, dalla Norvegia, dal Liechtenstein, dal Principato di Monaco e dall’Isola di Man, i prezzi indicati sono prezzi finali. Si tratta di prezzi già comprensivi delle tasse previste, e in particolare dell’IVA. Quel che conta in questo caso è l’indirizzo di spedizione.

(2) Per i clienti al di fuori dell’Unione Europea (con l’eccezione di chi ordina dalla Svizzera, dal Regno Unito, dalla Norvegia, dal Liechtenstein, dal Principato di Monaco e dall’Isola di Man) e per i clienti di Stati all’interno dell’Unione Europea che prevedono un trattamento speciale della voce IVA (si veda l’art.6 della direttiva 2006/112/CE), i prezzi indicati sono da intendersi come netti. Quel che conta in questo caso è l’indirizzo di consegna. Se le disposizioni di legge nel Paese di consegna della merce prevedono un’applicazione dell’IVA, questa dovrà essere pagata separatamente da chi ha effettuato l’ordine al momento della consegna della merce. Possono inoltre applicarsi dazi in ingresso, costi di sdoganamento, nonché costi e spese ulteriori a carico dei clienti che ordinano da un Paese non UE: questi costi ulteriori sono da corrispondere separatamente al momento della consegna.

(3) Sono a carico del cliente le eventuali spese di spedizione che dipendano dal valore della merce e dal Paese di consegna.

§ 6 Pagamento

(1) A discrezione del cliente, il pagamento può avvenire mediante addebito bancario (su mandato SEPA), carta di credito, bonifico bancario o con altre modalità di pagamento. Studio JF si riserva, eventualmente, di restringere le opzioni per il pagamento messe a disposizione dei clienti, a seconda dell’importo dell’ordine, la destinazione della spedizione e altri criteri oggettivi. In caso di pagamento mediante addebito bancario (su mandato SEPA), Studio JF invierà al cliente una pre-notifica, in seguito alla corretta trasmissione dell’ordine, come previsto nelle condizioni per la conferma dell’ordine (§ 3 sez. 2). Il prelievo sul conto, in forza del pagamento mediante addebito, avverrà non prima di un giorno dall’invio della relativa notifica per gli istituti di credito siti in Germania, Austria e Spagna, e non prima di 5 giorni dall’invio della suddetta notifica per gli istituti di credito siti in altri Paesi.

(2) Dove, nonostante l’esecuzione conforme a contratto di Studio JF, la modalità di pagamento scelta dal cliente non sia attuabile, in particolare per impossibilità di prelevare l’importo a causa dello scoperto sul conto del cliente o per l’inesattezza delle coordinate bancarie trasmesse, il cliente è tenuto a rimborsare a Studio JF o ad un eventuale terzo incaricato le spese supplementari conseguenti.

(3) Studio JF ha facoltà di usufruire del servizio di terzi fiduciari per l’esecuzione del pagamento:

a) in caso di ritardo del pagamento Spreadshirt potrà incaricare un’agenzia di recupero crediti alla quale avrà il diritto di trasmettere i dati personali necessari per riscuotere il credito.

b) in caso di intervento di una terza parte nella procedura di pagamento, il pagamento sarà considerato valido solo dopo il versamento conforme a contratto alla terza parte e quando quest’ultima ne potrà disporre senza riserve.

(4) Il cliente acconsente al ricevimento di fatture solamente in formato elettronico. Le fatture saranno inviate al cliente esclusivamente in formato PDF come allegato all’e-mail.

§ 7 Riserva di proprietà

(1) La merce rimane di proprietà di Spreadshirt fino al pagamento dell’intero prezzo pattuito contrattualmente. Qualora il cliente sia un commerciante ai sensi del Codice commerciale tedesco (HGB), Spreadshirt manterrà la proprietà di tutte le consegne fino all'entrata di tutti i pagamenti risultanti dalla relazione commerciale.

(2) Il cliente è tenuto a conservare con cura la merce fino all’avvenuto passaggio della proprietà.

§ 8 Garanzia

(1) Informazioni, design, illustrazioni, dati tecnici, indicazioni di prestazioni, di misura e di peso indicate nei prospetti, cataloghi, circolari, annunci o listini di Spreadshirt hanno carattere puramente informativo. Spreadshirt non assume alcuna responsabilità per l’esattezza di tali indicazioni. Per quanto riguarda la modalità e l’ambito della consegna fa fede esclusivamente quanto indicato nella conferma d’ordine.

(2) Qualora il cliente riscontri un vizio di garanzia, avrà il diritto ad un adempimento successivo, alla risoluzione del contratto o ad una riduzione del prezzo di vendita.

(3) Le spese di spedizione conseguenti alla resa della merce per vizi di conformità sono a carico di Spreadshirt.

(4) Allo stato attuale della tecnica non è possibile garantire che la trasmissione dei dati via internet avvenga senza errori e/o sia sempre disponibile. Spreadshirt pertanto non risponde della continuità e disponibilità dell’offerta online.

(5) Qualora il cliente sia un commerciante potrà far valere i diritti di garanzia solo nella misura in cui abbia ottemperato ai suoi doveri di controllo e denunzia dei vizi ai sensi del § 377 HGB (Codice commerciale tedesco).

(6) La durata della garanzia per la merce consegnata è di due anni dal momento del ritiro. Se l’acquirente è un commerciante il periodo di garanzia è limitato ad un anno.

§ 9 Limitazioni di responsabilità

(1) La responsabilità di Spreadshirt è regolata dalla normativa vigente se non indicato diversamente nelle presenti Condizioni generali di vendita e fornitura. Spreadshirt risponde illimitatamente, indipendentemente dal motivo giuridico, per tutti i danni conseguenti a dolo e negligenza grave. Per negligenza lieve Spreadshirt risponde inoltre in modo illimitato per rischio di morte, lesioni fisiche o altri danni alla salute. In caso di negligenza lieve e di violazione di un obbligo contrattuale fondamentale (obbligo cardinale) la responsabilità è limitata ai danni prevedibili e tipicamente ricorrenti. Le succitate disposizioni fanno salva la legge tedesca sulla Responsabilità di Prodotto (Produkthaftungsgesetz).

(2) Qualora, in base alle presenti Condizioni generali di vendita e fornitura, la responsabilità di Spreadshirt venga esclusa o limitata, ciò sarà applicabile anche alla responsabilità dei dipendenti, impiegati, collaboratori, rappresentanti e del personale ausiliario di Spreadshirt.

§ 10 Informazioni sul diritto di recesso per i consumatori

Diritto di recesso

Lei ha il diritto di recedere dal contratto, senza indicarne le ragioni, entro 14 giorni. Il periodo di recesso scade dopo 14 giorni dal giorno in cui Lei o un terzo, diverso dal vettore e da Lei designato, acquisisce il possesso fisico dell’ultimo bene.

Per esercitare il diritto di recesso, Lei è tenuto a informarci (sprd.net AG, Gießerstr. 27, 04229 Leipzig, Deutschland, Telefon +49 (0) 341 59 400 5900, Fax +49 (0) 341 59 400 5499, info@spreadshirt.net) della sua decisione di recedere dal presente contratto tramite una dichiarazione esplicita (ad esempio lettera inviata per posta, fax o posta elettronica). A tal fine può utilizzare il modulo tipo di recesso allegato, ma non è obbligatorio. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che Lei invii la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Effetti del recesso

Se Lei recede dal presente contratto, Le saranno rimborsati tutti i pagamenti che ha effettuato a nostro favore, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla Sua eventuale scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo informati della Sua decisione di recedere dal presente contratto. Detti rimborsi saranno effettuati utilizzando lo stesso mezzo di pagamento da Lei usato per la transazione iniziale, salvo che Lei non abbia espressamente convenuto altrimenti; in ogni caso, non dovrà sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso.

Il rimborso può essere sospeso fino al ricevimento dei beni oppure fino all’avvenuta dimostrazione da parte del consumatore di aver rispedito i beni, se precedente. È pregato di rispedire i beni o di consegnarli a noi, senza indebiti ritardi e in ogni caso entro 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato il suo recesso dal presente contratto. Il termine è rispettato se Lei rispedisce i beni prima della scadenza del periodo di 14 giorni. Il costo diretto della restituzione dei beni sarà a Suo carico. Il costo è stimato essere pari a un massimo di circa 10 EUR. Lei è responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.

Modulo di recesso tipo

(compilare e restituire il presente modulo solo se si desidera recedere dal contratto)

  • Destinatario [sprd.net AG, Gießerstr. 27, 04229 Leipzig, Deutschland, Fax +49 (0) 341 59 400 5499, info@spreadshirt.net]:

  • Con la presente io/noi (*) notifichiamo il recesso dal mio/nostro (*) contratto di vendita dei seguenti beni/servizi (*)

  • Ordinato il (*)/ricevuto il (*)

  • Nome del/dei consumatore(i)

  • Indirizzo del/dei consumatore(i)

  • Firma del/dei consumatore(i) (solo se il presente modulo è notificato in versione cartacea)

  • Data

(*) Cancellare la dicitura inutile

Eccezioni al diritto di recesso

Non si applica il diritto di recesso nel caso di contratti relativi alla consegna di merce che non sia come da noi proposta, bensì realizzata dietro un’espressa indicazione o direttive del consumatore, oppure che sia stata modellata sulla base delle sue personali esigenze.

§ 11 Diritto d’autore per il design di stampa, esonero da responsabilità

(1) Il cliente dovrà garantire a Spreadshirt che i motivi da lui trasmessi o che le eventuali modifiche apportate al prodotto (testi personalizzati) non violino diritti di terzi. Tutte le violazioni dei diritti d'autore, della personalità o di nome cadono sotto la piena responsabilità del cliente. Il cliente assicura inoltre che con la personalizzazione del prodotto non violerà ulteriori diritti di terzi.

(2) Qualora il cliente sia responsabile della violazione di diritti di terzi, dovrà liberare Spreadshirt da tutte le pretese e rivendicazioni che ne derivano. Il cliente dovrà risarcire Spreadshirt di tutte le spese di difesa e degli altri eventuali danni emergenti.

§ 12 Discrepanze di produzione e tecniche

Nell’adempimento del contratto, Spreadshirt si riserva espressamente la possibilità che i prodotti presentino differenze minime relativamente alle caratteristiche del materiale, al colore, al peso, alla misura, alla manifattura e ad altri aspetti simili rispetto alle descrizioni e alle indicazioni dei prospetti, cataloghi, o di altri documenti scritti o elettronici di Spreadshirt, purché queste rientrino nei limiti di accettabilità per il cliente. Ragionevoli motivi possono essere determinati dalle tipiche fluttuazioni del mercato e dei processi produttivi.

§ 13 Protezione dei dati

Spreadshirt tratta i dati personali dei clienti in modo finalizzato e nel rispetto delle normative. I dati personali trasmessi nel corso dell’ordinazione delle merce (come ad esempio nome e cognome, Email, indirizzo, coordinate bancarie) saranno utilizzati da Spreadshirt per l’espletamento del contratto. I dati personali saranno trattati da Spreadshirt con riservatezza e non saranno ceduti a terzi che non siano direttamente coinvolti nelle procedure di ordine, consegna o pagamento. Il cliente potrà, su richiesta, ricevere gratuitamente informazioni sui propri dati personali conservati da Spreadshirt. Laddove non sussistano obblighi legali di conservazione, il cliente dovrà inoltre essere avvisato dell’inesattezza, del blocco e della cancellazione dei propri dati personali.

§ 14 Risoluzione delle controversie

La commissione europea mette a disposizione dei cittadini clienti una piattaforma online per la risoluzione delle controversie: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Spreadshirt non è tenuta a partecipare a un procedimento per la risoluzione delle controversie davanti a un ufficio di conciliazione indirizzato ai consumatori.

§ 15 Foro competente – Luogo di adempimento – Diritto applicabile

(1) Il luogo di adempimento di tutte le consegne è la sede di Spreadshirt di Lipsia (G).

(2) Dove il cliente sia un commerciante ai sensi del Codice commerciale tedesco (HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o dove si tratti di un patrimonio separato, il foro competente è Lipsia. In tal caso Spreadshirt ha anche la facoltà discrezionale di citare il cliente presso il proprio tribunale di residenza. Lo stesso vale anche nel caso in cui il cliente sia privo di un foro competente in Germania o, dopo la stipula del contratto, abbia spostato la residenza o il domicilio all’estero oppure quando la residenza o il domicilio abituali siano ignoti in sede di proposizione dell’azione legale.

(3) Il contratto, ai sensi delle presenti Condizioni generali di vendita e fornitura, è soggetto esclusivamente al diritto della Repubblica federale tedesca con esclusione del diritto della convenzione UN di Vienna sull’acquisto internazionale di merce. Qualora il cliente sia un consumatore, come definito al § 13 del Codice civile tedesco, con residenza abituale all’estero, saranno applicate le disposizioni imperative dello stato estero di residenza.

(4) Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni generali di vendita e fornitura siano dichiarate inefficaci o si oppongano alle normative vigenti, le altre rimarranno comunque valide a tutti gli effetti.

bottom of page